PO POLSKU

nintendo switch gry po polsku

Czasy, w których chcąc zapoznać się z nowościami wydawniczymi zmuszeni byliśmy do zaprzyjaźnienia się ze słownikiem prawdopodobnie minęły bezpowrotnie. Gry, także na Nintendo Switch, coraz częściej dostępne są po polsku, choć jeszcze wiele brakuje do ideału w tej materii. O ile gracze korzystający z konsol stacjonarnych często mogą cieszyć się nawet dubbingiem, tak zdecydowana większość tych wysokobudżetowych produkcji na handheld po prostu nie trafia. Nawet ewentualny rozwój chmury nie gwarantuje sukcesu, gdyż zewnętrzny komputer, z którym się połączymy, niekoniecznie będzie miał zainstalowaną polską wersję danego tytułu.

Nutka pesymizmu nie oznacza wcale złej sytuacji. Wszystko za sprawą świetnie funkcjonującego eShopu, w którym aż roi się od wszelkiej maści dobroci. Na Nintendo Switch gry po polsku znajdziemy głównie tam, co trochę tłumaczy niedobór rodzimych wersji językowych w przypadku poprzedniej platformy Japończyków. Infrastruktura sieciowa Wii U nie porażała, więc wielu twórców najzwyczajniej w świecie zignorowało ten sprzęt. Zestawiając ze sobą dwie wspomniane konsole obraz zmienił się diametralnie, oczywiście na korzyść, co widzimy w czasie regularnych testów różnorodnych pozycji. Z pewnością wiele osób spojrzy bardziej przychylnym okiem na gry po polsku, stąd postanowiliśmy dodawać takie tytuły do osobnej kategorii.

switch polscy wydawcy

Nintendo Switch gry po polsku – lista

Spośród przetestowanych przez nas gier na Nintendo Switch kilkadziesiąt jest dostępnych po polsku. Duży w tym udział mają lokalni wydawcy, choć czasem zdarzają się niespodzianki – zarówno te miłe, jak i te mniej.

LISTA (aktualizowana na bieżąco)

First-party nadal nie dla polskich graczy

Każdy kto choć odrobinę interesuje się sytuacją wydawniczą Nintendo w naszym kraju wie, że dystrybucją gier first-party zajmuje się czeski ConQuest. Sama dostępność tych produkcji w polskich marketach z elektroniką jest naprawdę niezła, jednak w zasadzie żadna z nich nie posiada polskich napisów. Trochę szkoda, że gry po polsku na Nintendo Switch nie stanowią produkcje, dla których użytkownicy często w ogóle kupują przywołany sprzęt. Niestety ciężko oczekiwać, by sytuacja miała ulec drastycznej zmianie, bo też polski rynek dla Japończyków przesadnie atrakcyjny nie jest.

Nie oznacza to jednak, że żadne gry wydawane ekskluzywnie (choćby czasowo) na Nintendo Switch nie są dostępne po polsku. Tu dobrym przykładem może być Monster Hunter Rise, gdzie ojczystych napisów nie zabrakło. Takie przyjemne sytuacje niestety nadal stanowią rzadkość.

polski dubbing

Nintendo Switch a polski dubbing

Pełna polska wersja językowa, czyli obok przetłumaczonych napisów obecność rodzimego dubbingu czy narracji, to sytuacja niezwykle rzadka. Na Nintendo Switch polski dubbing znajdziemy sporadycznie, a do chlubnych wyjątków zaliczyć można choćby trzeciego Wiedźmina. Nie tak dawno autorzy Wingspan zaskoczyli natomiast możliwością wybrania polskiego narratora w swojej produkcji. Krystyna Czubówna czytająca opisy różnych gatunków ptaków, to z pewnością fakt warty odnotowania.

tłumaczenie gier

„Po polsku” nie znaczy dobrze

Równie zaskakujące bywają momenty, gdy polonizacji zupełnie się nie spodziewamy. Nawet jeśli dana produkcja posiada zaledwie garstkę tekstu, to możliwość ujrzenia rodzimych napisów często staje się bardzo kusząca. Takim miłym akcentem było choćby polskie menu dostępne w czeskiej grze Creaks. Niewiele więcej roboty mieli spece od tłumaczeń w przypadku Iris.Fall. Było to jednak o tyle dziwne, że znajome znaki ujrzeliśmy w chińskiej propozycji. Na Nintendo Switch gry po polsku nie zawsze jednak unikną błędów. Tłumaczenia bywają słabej jakości, a niektóre słowa w ogólnie nie zostają przełożone.

nintendo switch polskie napisy

Nie tylko napisy

Ostatnim trendem, o którym warto wspomnieć jest obecność polskich słów na elementach otoczenia. Fajnie podbija to immersję, choć nie zawsze wygląda przesadnie estetycznie. Na Nintendo Switch gry po polsku to nie tylko podpisy kwestii dialogowych. Przykładowo w Space Crew ozdobimy statek kosmiczny swojskim określeniem, Sam i Max pokręcą się wśród zlokalizowanych nazw na szyldach, a w Green Hell przygotowano polskie materiały graficzne rozsiane po świecie gry.

Zrzuty ekranu: SwitchLite.pl